Keine exakte Übersetzung gefunden für أيام الخدمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أيام الخدمة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Regardez, des vieux mémentos et des journaux de ses journées de service.
    تذكارات قديمة و مجلات من ايامه فى الخدمة
  • Écoute. 10 jours et tu travailles deux samedis au centre pour SDF.
    حسنـاً، 10 أيـام وستتطـوعين بالخـدّمةِ .ليـومي سبـت بالملجـأ
  • Avec un tel effectif, le Service n'a pas les moyens d'assumer la charge de travail supplémentaire découlant de l'augmentation des activités civiles dans la zone tampon.
    • 980 10 يوماً من أيام خدمة الجنود في المعسكرات أو القواعد (6 جنود لكل وظيفة × 5 وظائف ×366 يوماً)
  • Les seules différences se fondent sur un critère purement objectif : le nombre de jours de service à la Cour.
    وأي فرق في المعاملة العامة يكون قائما على أساس معيار موضوعي بحت: أي أيام الخدمة الفعلية في المحكمة.
  • Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.
    وينبغي لهذه الحملات أن تضم عدة عناصر، بما فيها التوعية المدرسية، والمؤتمرات الوطنية، وحلقات العمل المحلية، والأنشطة الإعلامية، ومنها برامج إذاعية تتلقى مكالمات هاتفية، والمناقشات المتلفزة، ومسابقات كتابة المقالات والتعبير، وأيام الخدمة.
  • Les campagnes menées devraient comporter plusieurs composantes - diffusion de l'information dans les écoles, tenue de conférences nationales et d'ateliers locaux, opérations médiatiques sous forme d'émissions radiophoniques et de débats télévisés avec participation téléphonique des auditeurs et téléspectateurs, concours de rédaction et d'expression et journées spéciales, notamment.
    وينبغي لهذه الحملات أن تضم عدة عناصر، بما فيها التوعية المدرسية، والمؤتمرات الوطنية، وحلقات العمل المحلية، والأنشطة الإعلامية، ومنها برامج إذاعية تتلقى مكالمات هاتفية، والمناقشات المتلفزة، ومسابقات كتابة المقالات والتعبير، وأيام الخدمة.
  • h) L'expression « RMF aux fins de la Caisse » s'entend de la rémunération moyenne finale définie par les Statuts de la Caisse, calculée à la date du dernier jour d'affiliation du participant à la Caisse;
    (ح) تعني عبارة ”متوسط الأجر النهائي في الصندوق“ متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛
  • i) L'expression « RMF aux fins du régime » s'entend de la rémunération moyenne finale définie par le Statut du régime, calculée à la date du dernier jour d'affiliation du participant au régime;
    (ط) تعني عبارة ”متوسط الأجر النهائي في الخطة“، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛
  • j) L'expression « taux de cotisation » désigne le plus faible des deux taux de cotisation globaux statutaires (comprenant la part du participant et la part de l'employeur) de la Caisse ou du régime, selon le cas, en vigueur le dernier jour de la période d'affiliation à la Caisse ou au régime;
    (ي) تعني عبارة ”معدل الدفع“ المعدل الإجمالي الأقل للاشتراكات بموجب النظام الأساسي الواجب التطبيق (بما في ذلك الحصة التي يدفعها كل من المشترك والمنظمة التي يعمل فيها) في الصندوق أو في الخطة، حسبما تكون الحال، عن آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق أو في الخطة؛
  • Comment cela peut-il prendre trois jours pour la remise en service alors que vous avez l'argent aujourd'hui ?
    اسمعنى كيف ستأخذ 3 ايام من أجل إرجاع الخدمة بينما سأدفع اليوم